Prevod od "i počeli da" do Brazilski PT

Prevodi:

e começamos a

Kako koristiti "i počeli da" u rečenicama:

Videli su me i počeli da šapuću.
Eles me viram e ficaram sussurrando.
Voz je skrenuo nalevo, točkovi su zaškripali, svi su skočili i počeli da se bore za dah
E quando o trem faz essa curva, as rodas no trilho fazem um som estridente. Se olhasse pela janela... dali se via o World Trade Center.
Našli su Sienninu torbicu pozadi u kolima. Sa svim njenim stvarima. i počeli da razmišljaju da ga povezuju sa makroima i podvoðenjem.
Eles acharam a bolsa da Sienna na traseira do carro dele com as roupas e a merda e começaram a pensar em acusá-lo de lenocínio e protistuição também.
Moramo još da osmatramo Jedva da smo i počeli da tražimo.
Sequer olhamos. Mal começamos a procurar.
Napustili su ih i počeli da rade sa severnoafričkim trgovcima hašišom.
Deixaram os galegos trabalharam com a máfia africana do haxixe.
Upoznali smo se prošle godine na konferenciji i počeli da se viđamo.
Nos encontramos há pouco mais de um ano em uma conferência e começamos a ver um ao outro. - Romanticamente?
I fizičari su došli i počeli da ga koriste u neko doba 1980-ih.
E os físicos vieram e começaram a usá-la em alguma parte dos anos 80.
Formirali smo tim, sjajnu grupu ljudi, i počeli da radimo na ovome.
Então formamos uma excelente equipe de pessoas, e começamos a fazer isso.
Tako da smo imali ogroman uspeh i na neki način smo se zaneli tim uspehom i počeli da koristimo izraze poput "spasavanje života".
Então, tivemos um sucesso tremendo, e nós meio que fomos pegos em nosso próprio sucesso, e começamos a usar expressões como "salvar vidas".
Jeli smo dostavljenu kinesku hranu i jadali se o nepravdi svega kad je Dejvid rekao: "Zašto ne bismo osnovali fond za kauciju i počeli da izvlačimo svoje klijente iz zatvora?"
estávamos comendo comida chinesa e falando sobre todas as injustiças, quando David disse: "Por que não começamos um fundo de fiança, e passamos a resgatar nossos clientes da cadeia?"
Ono što su uradili u oktobru jeste da su uzeli ćeliju kože, pretvorili je u matičnu ćeliju i počeli da ih pretvaraju u ćelije jetre.
E, assim, o que fizeram em outubro, foi pegar células da pele, transformá-las em células-tronco e começar a transformá-las em células do fígado.
Počeli smo da postavljamo krovove koji izgledaju ovako. Došli smo iz siromašnih krajeva, i počeli da gradimo ovakve pejzaže!
E começamos a colocar telhados como este, e viemos de bairros carentes para construir paisagens como esta, uau!
Zato smo se vratili u prošlost i počeli da posmatramo te sjajne gradove koji su nastali pre automobila.
Então voltemos e comecemos a olhar as grandes cidades que evoluiram antes dos carros.
(Smeh) Nisam znao šta da radim, moja prva reakcija, kao grafičkog dizajnera je da pokažem svima šta sam upravo video i ljudi su to videli i počeli da dele i tako je sve počelo.
(Risos) Então eu não sabia o que fazer, logo meu primeiro reflexo, como um designer gráfico, foi, você sabe, mostrar a todo mundo o que eu tinha acabado de ver, e as pessoas começaram a ver e a compartilhar, e foi assim que tudo começou.
Pa, da bismo započeli sa ovim, uzeli smo 3D štampač i počeli da štampamo kupe i epruvete sa jedne strane, a istovremeno smo štampali molekul sa druge strane i zatim ih zajedno kombinovali u procesu koji smo nazvali "reactionware".
Para começar a fazer isso, pegamos uma impressora 3D e começamos a imprimir nossas provetas e tubos de ensaio de um lado, e a imprimir a molécula, ao mesmo tempo, do outro lado e a combiná-los naquilo que chamamos aparato de reação.
Tako da smo se vratili ovim uzorcima i počeli da kopamo i naročito smo tražili u zubima u lobanji, čvrstim delovima gde ljudi nisu mogli da stave svoje prste i našli smo mnogo kvalitetniju DNK.
Então, nós voltamos aos exemplares e começamos a procurar, e particularmente procuramos nos dentes dos crânios, partes rígidas onde serem humanos não conseguiram colocar os dedos, e encontramos DNA de qualidade muito melhor.
Potrebno nam je da zasadimo cvetajuće granice i ograde među usevima, da bismo narušili pustinje hrane i počeli da ispravljamo disfunkcionalni sistem ishrane koji smo stvorili.
Precisamos plantar entornos e margens floridas nas plantações, para desfazer o deserto agrícola de comida, e começar a corrigir o sistema disfuncional de comida que criamos.
Pre otprilike osam godina, ljudi su počeli da se doseljavaju u napušteni toranj, i počeli da grade svoje domove među stubovima ovog nedovršenog tornja.
Cerca de oito anos atrás, as pessoas começaram a se mudar para a torre abandonada e começaram a construir suas casas entre as colunas da torre inacabada.
Voda je bila bistra dok je oticala preko peska. Okrenuli smo se i počeli da se krećemo uzvodno.
A água estava clara sobre a areia, e nós viramos e começamos a caminhar rio acima.
I zatim smo okupili naučnike i počeli da učimo o stanovništvu, da učimo o vakcinama, o tome šta je uspelo, a šta nije, i tada je u stvari sve krenulo.
E então começamos a reunir cientistas e a aprender sobre a população, sobre vacinas, e sobre o que tinha ou não funcionado.
Tako da smo promenili razmišljanje za 180 stepeni i počeli da tražimo nove mogućnosti.
Então mudamos nosso pensamento em 180 graus e começamos a procurar novas possibilidades.
Išli smo u posetu školi i počeli da pričamo sa decom, i tada sam videla tu devojčicu na kraju sobe koja je izgledala kao da je istog uzrasta kao moja ćerka, i otišla sam da pričam sa njom.
E visitamos uma escola e começamos a conversar com as crianças, e aí vi essa menina do outro lado da sala que parecia ter a mesma idade da minha filha, e fui conversar com ela.
Tako smo Henri Tims i ja, Henri je kolega graditelj pokreta, razgovarali jednog dana i počeli da razmišljamo, kako možemo da razumemo ovaj novi svet?
Henry Timms e eu; Henry é um colega criador de movimentos; estávamos conversando certo dia e começamos a pensar. Como podemos dar sentido a este novo mundo?
Pojma nismo imali kako, ali nam se činilo kao veoma zanimljiv izazov, pa smo postupili identično kao i u Riju, doselili smo se u četvrt i počeli da roštiljamo.
Nós não fazíamos ideia de como, Mas parecia um desafio muito interessante então nós fizemos exatamente o mesmo que fizemos no Rio, e nós nos mudamos para a vizinhança e começamos a fazer churrascos.
I samo nedelju dana posle Bergenske železnice pozvali smo kompaniju Hurtigruten i počeli da planiramo sledeću emisiju.
então apenas uma semana após a ferrovia Bergen, ligamos para a companhia Hutigruten e começamos a planejar o próximo programa.
Stoga smo preokrenuli naše modele i počeli da tragamo za skeletnim matičnim ćelijama.
Por isso, mudamos nossos modelos e começamos, daí, a procurar pelas células-tronco do esqueleto.
To baš nije bilo efikasno, ali su, na kraju rata, i SAD i SSSR zaplenili tu tehnologiju i naučnike koji su je razvijali i počeli da ih koriste za svoje projekte.
Não foi muito eficaz, mas, no fim da guerra, tanto os EUA quanto a União Soviética aproveitaram a tecnologia e os cientistas que o desenvolveram e começaram a usá-los em seus próprios projetos.
Njihove opservacije iz maja 2009. su bile prva opažanja i počeli da govore o ovome na forumima za diskusije.
As observações em maio de 2009 foram as primeiras que viram, e começaram a falar sobre isso nos fóruns de discussão.
Vidite, ovog puta su astronomi amateri sa teleskopima u dvorištima, prišli istog trena i počeli da posmatraju tu zvezdu po noći, u sopstvenim domovima i ja sam uzbuđena njihovim otkrićima.
Sabe, dessa vez, astrônomos amadores, com seus telescópios amadores, começaram imediatamente a observar essa estrela todas as noites, de suas próprias casas, e estou muito empolgada para ver o que vão descobrir.
Zatim biste se nadali da su direktori dobili pismo, primili ga, razumeli i počeli da sprovode.
Na sequência, esperava-se que os diretores pegassem a carta, recebessem, entendessem seu conteúdo e começassem a implementá-lo.
Bila je ispred svog vremena i vodila je neumornu borbu za jednakost i pravdu decenijama pre nego što su mnogi čak i počeli da to smatraju mogućim.
Ela estava à frente do seu tempo, travando uma luta incansável por igualdade e justiça décadas antes que muitos tivessem até começado a imaginar que isso era possível.
Zato smo se vratili molekularnoj biologiji i počeli da proučavamo različite bakterije,
E aí nos voltamos à biologia molecular e começamos a estudar diferentes tipos de bactérias,
Drugi je bio o ženi koja se žalila jer su je 3 kombija sa 6 bradatih muškaraca zaustavili i počeli da ispituju na licu mesta o tome što je pričala sa muškarcem koji joj nije rođak.
O segundo era sobre uma mulher reclamando porque três mini-vans com seis homens barbudos apareceram e começaram a interrogá-la ali no lugar por ter falado com um homem que ela não conhecia.
Sneg se pretvorio u led pre 15.800 godina, kada su se naši preci mazali bojama i počeli da koriste novu radikalnu tehnologiju - alfabet.
Esse gelo formado pela neve há 15.800 anos, quando nossos ancestrais estavam se lambuzando de tinta e considerando a tecnologia radicalmente nova do alfabeto.
Stoga smo se vratili na početak i počeli da razmišljamo o tome kako da ga učinimo vrednijim za učenike da bismo ih naveli da potroše malo od postojeće pažnje na svoje obrazovanje.
Então voltamos para o quadro branco e começamos a pensar como fazer isso valer a pena, para estudantes gastarem um pouco do seu "orçamento de atenção" em educação.
7.713968038559s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?